TLUMOČENÍ Z ITALŠTINY A DO ITALŠTINY
Běžné a soudní tlumočení italštiny
Nemluvíte italsky a potřebujete služby tlumočníka? Nejprve si ujasněte, zda poptáváte běžné nebo soudní tlumočení z italštiny.
Běžný tlumočník italštiny se vám bude hodit například při:
- tlumočení obchodních jednání, firemních školení a prezentací;
- doprovodné tlumočení ve výrobních provozech, na veletrzích atd.;
- tlumočení kurzů a přednášek.
Soudní tlumočník italštiny musí být přítomen při:
- tlumočení při jednání u notáře (založení společnosti, valná hromada, převod obchodního podílu, fúze společností atd.);
- tlumočení na matrice (svatební obřad, určení otcovství atd.);
- tlumočení před soudem, na policii a před orgány státní správy.
Je možné, že ve spojitosti se soudním tlumočením budete potřebovat také soudní překlady
Chcete si objednat tlumočení z italštiny?
Kalkulaci tlumočnických služeb vám vyhotovím na základě vašich specifických požadavků na tlumočnický úkon. Obvykle účtuji v jednotkách „půlden“ a „den“, avšak v mimořádných situacích je možné sjednat jiný způsob účtování. Při výjezdu mimo Brno účtuji také ubytování, stravu a cestovní náklady. Dohodnutá cena je konečná, protože nejsem plátce DPH.