Karolina Křížová: soudní překlady a tlumočení italština

Zapsaná v rejstříku soudních tlumočníků a překladatelů při Ministerstvu spravedlnosti ČR
Zapsaná v rejstříku tlumočníků při Italském velvyslanectví v Praze
Členka Komory soudních tlumočníků ČR

Mgr. Karolina Křížová, PhD.
karolina.krizova@volny.cz
(+420) 728 751 164

Běžné překlady z/do italského jazyka

Nemluvíte italsky a potřebujete jednat s italskými obchodními partnery? Plánuje vaše firma nákup italského strojního zařízení, nebo se snad chystá expandovat na italský trh? Připravujete firemní prezentaci?
Pak ovšem budete potřebovat překlady z italštiny nebo do italštiny, které vám mohu nabídnout: obchodní, právní a technické překlady, překlady marketingových materiálů a webových stránek.

více

Soudní překlady z/do italského jazyka

Žijete v Česku i v Itálii a potřebujete překlady listin, např. dokladů o vzdělání? Potřebujete vyřídit doklady, než uzavřete sňatek s italským partnerem či partnerkou? Nemluvíte italsky a chcete si koupit nemovitost v Itálii? Máte podepsat plnou moc? Musíte doložit výpis z trestního rejstříku? Podali jste v Itálii trestní oznámení nebo tam měli úraz a pojišťovna vás žádá o překlad?
Anebo jste česká společnost a chystáte se uzavřít smlouvu s italským partnerem? Potřebujete přeložit firemní dokumenty pro italského společníka?
V takovém případě budete určitě potřebovat soudní překlad z italštiny nebo do italštiny (zvaný také úřední nerbo ověřený překlad, případně překlad s kulatým razítkem).

více

Tlumočení z/do italského jazyka

Sdělil vám notář, že notářský zápis musí být tlumočen do italštiny soudním tlumočníkem? Zařizujete na matrice určení otcovství nebo chystáte svatební obřad?  Plánujete obchodní jednání s italskými partnery, jenže nemluvíte italsky? Připravujete prezentaci firmy nebo potřebujete zaškolit pracovníky v obsluze nového stroje?
Nabízím vám své služby tlumočníka italštiny.

více

Sadovského 17
612 00 Brno

(+420) 728 751 164